Мо знакомство с цветаевой гурфинкель

Анатолий Талалай. Жизнь. Карьера. Судьба. Введение (Анатолий Талалай) / Проза.ру

мо знакомство с цветаевой гурфинкель

сочинений по литературе. Скачать приложение. Мое первое знакомство с поэзией М. И. Цветаевой. Три часа ночи, этой короткой летней ночи. С. Малкин, Д. Сравнительное жизнеописание наковальни и мо- 29 янв. - С. 6. Барабаш, Е. Знакомство со сладким кактусом: [[интервью с изра- .. эпизодах у Марины Цветаевой] / Л. Кацис // Новое литературное обозрение. этесс /Сост. Ф. Гурфинкель, А. Белов. - Иерусалим, – с. В результате, моя дипломная работа содержала три отдельных солидных исследования. Первый год на Физтехе запомнился не только знакомством с це лой М.Цветаева, А.Фадеев, К.Федин, В.Билль- Белоцерковский, Виктора Семеновича Гурфинкеля, Льва Лазаревича Шика.

Хотела ответить, что ничего не забыла: И тут и там Большое счастье — ощущение руки помощи. День и ночь теперь мало отличались друг от друга. Ритм жизни уподобился танцу с синкопами.

Новеллы моей жизни. Том 2

То бежала в библиотеку, требуя новые детские пьесы, то думала о будущем занавесе, то вполнамека заговаривала с людьми, которые смогут… В твердость руки того, с кем говорили, поверила, но что-то уже давно никто не зовет… Напоминать или молчать? Главное — свое помещение. Ношусь вприпрыжку, избегала весь город — ничего мало-мальски подходящего даже на триста мест. Но вот, кажется, лучший вариант: Здание — прямо против Оперы, чудесный зал, фойе, фасад, но надо срочно переселять оттуда жителей: В общежитии на меня посматривают подозрительно — чего это она зачастила?

Втихомолку определяю на глаз высоту треснувших закопченных стен, уже не замечаю всех снующих и галдящих в этом муравейнике и прикидываю, где повесим люстру… Напрасны угрюмые взгляды в мою сторону: Во мне звучат эти диалоги, а кругом слышны плач, смех, пререкания. Но нет другого выхода. Только бы нас не подключили к уже действующему театру для взрослых сбоку припека, не обрезали крылья!

Обращаю внимание на необходимость срочного ремонта, на бедственное положение живущих. И вот в один поистине прекрасный день — 6 сентября года — выходит постановление об организации в городе Алма-Ате театра юных зрителей. Не совсем ура… Оказывается, превращение здания кино в театр подлежит согласованию с Главным фотокиноуправлением, а оно заявляет решительный протест. Сокращение сети кинотеатров… — осторожно увещевают меня в Управлении по делам искусств Казахстана.

Посмотрели бы они, что в этом здании сейчас делается. Можно подумать, что они сберегли его для киносеансов! Созерцательные взоры и плавно разведенные в стороны руки вызывают у меня бешенство. После многих бросков в разные стороны получаю командировку в Москву. Снова Москва, кабинет председателя Комитета по делам искусств.

Создавать новое сейчас несвоевременно. Кроме того, скажу откровенно, глава Киноуправления Большаков сильнее. Начинать с ним спор нецелесообразно, я потерплю поражение… Позиция Михаила Борисовича убийственно ясна, спорить с ним незачем. Спасибо, что не запрещает, смотрит добрыми глазами. Я в Алма-Ате больше года и, верьте, Детский театр там даже нужнее, чем думала.

Благодарить вам меня пока не за что, попробуйте. Если найдете поддержку там, мы, конечно… Желаю успеха! Диван со сломанной пружиной в квартире Сулержицких — прекрасное место, где можно отдохнуть, выпить подобие кофе, поесть хлеб с маргарином, а, главное, подумать, к кому и как обратиться!

Когда Митя приходит с работы и хочет прилечь на диван, устраиваюсь со своей писаниной в ванной, на подоконнике. Пишу Александру Сергеевичу Щербакову. Наверное, он знал меня по прежней работе, однажды в письме к нему обо мне упоминал Алексей Максимович Горький.

Пишу уже пятнадцатый или двадцатый вариант. Посплю немного и к десяти — в ЦК. Прошусь к помощнику А. Моя командировка на пять дней. Велит позвонить за ответом послезавтра. Он приходит, этот день. Несусь в Алма-Ату в тот же вечер. Бывает же такое счастье!

Рондо каприччиозо Теперь я похожа на киномеханика, который решил прокрутить фильм в два раза быстрее. Главным архитектором театра будет Простаков, что строил оперный театр. Талантлив, мил и прост, но с характером, и, главное, он сейчас — в воинской части, младший лейтенант.

Каждый его вызов стоит усилий. План работ для него, общую перспективу, разрабатываю. Знаю уже все закоулки опустевшего здания, которое скоро станет дворцом. В своем воображении уже представляю, как захламленное ныне помещение превратится в нижнее фойе: Легендарный старец Коркут только что сорвал чинару, сделал первую домбру, играя на ней, поплыл по реке.

Всегда в движении музыки, как горный поток, как сама жизнь. Звукам музыки Коркута внемлет вся природа, притихли даже хищные звери. Рядом с этим фойе за звуконепроницаемыми стенами — концертный зал для детей. Будем знакомить детей с современной и, конечно, классической музыкой. Хорошо бы здесь стены сделать под гобелен.

Бушующий поток мыслей внутри меня иногда совершенно исключает восприятие звуков извне. Пойдем к доктору, я говорю, а ты не отвечаешь. Мама меня ругала, что не вовремя приезжала с репетиций, опаздывала тебя, грудного ребенка, кормить. Но ведь все же выкормила, вырастила! А скольким малышам поможет вырасти хорошими людьми их театр!

Природа выдумала меня такой, какая. Руся налила воду в пиалу, потекло через край: Смешная девочка, умная подружка и… ее пиала, налитая через край, навела меня на мысль: Еще одно зеленое фойе на открытом воздухе!

Надо было приглядывать уже будущих артистов. Первым пришел на ум тот длинный, из хора русской оперы — Померанцев. Он оказался юношей незаурядным: А вообще-то придется одновременно с театром открывать студию для молодежи. Молодость — необходимое качество в искусстве для молодых. Горящие верой глаза молодых сделают наши репетиции по два раза в день радостью.

Он ее писал для Центрального детского театра по моей просьбе. Не успела тогда ее поставить… Да, но сейчас главное — ремонт, сметы. Крыша обветшала, пол второго этажа в аварийном состоянии. Технические организации чинят препятствия.

Интересно, а как же допускали, что здесь только что жили двести человек? Но рук помощи уже.

Марина Цветаева Предсказание

В жесточайшие годы войны большевики Казахстана отдают время, волю, силы театру детской радости. Это же чудо гуманизма! Оно возможно только в нашей стране! И могу ли подчеркивать, что назначена художественным руководителем, что мое дело — только творчество… Столько стен еще надо пробить! Ну и ничего с этим не поделаешь. Пусть сейчас моя голова — орудие для пробивания стен, и не всегда ей удается ту или иную стенку пробить, подчас трещит.

Главное в новом деле — умение увлекать других тем, чем увлечена сама, объединить людей вокруг своей цели. В такое сложное время, когда война вызвала острый дефицит во всем, скачу сама в Москву и. Право создавать дорогое и нужное в любом городе на время отодвигает Москву как главный магнит. Сейчас должна оставаться москвичкой в любом деле. Это значит — довершить создание Театра для детей и юношества Казахстана.

Много было оврагов, дремучих лесов, нехоженых тропинок, обрывов — причудлив ландшафт моей жизни. Но были и высокие горы, сочные луга, великий океан… Главная тема моей жизни — театр для детей. После отхода от главной темы неужели снова, обогащенная промежуточными эпизодами, в пятый раз смогу зазвучать своей главной, любимой темой — первый Театр для детей и юношества Казахстана?!! В диссертации роман определяется как автобиографический, любовный, психологический. В качестве смыслового и эмоционального центра произведения выступают взаимоотношения Морица и Ники, пытающейся понять суть личности своего начальника, испытывающей к нему любовное чувство.

Внимание автора сосредоточено на психологических и онтологических проблемах - мужского и женского мировосприятия, чувства и долга, разнообразных проявлений любовных переживаний, ответственности за близкого человека и др. Телефон на Большой Спасской.

Разговоры с Анастасией Цветаевой. В нём отсутствуют пафос обличения политической системы и социальная проблематика; развитие сюжета обусловлено более психологическими переживаниями персонажей, чем событиями лагерной жизни. Беспокойство Ники о существовании в несвободе находится на периферии её сознания, погружённого в другие сферы бытия, так что создаётся впечатление духовной независимости героини от навязанной эмпирической данности.

Действительность лагеря становится фоном, на котором ярче высвечиваются переживания героев. Сюжетная ткань романа пронизана воспоминаниями персонажей, придающими повествованию исповедальные ноты и позволяющими лучше понять характеры. Прошлое помогает обнаружить точки соприкосновения между людьми, оказавшимися в замкнутом пространстве против своей воли.

В замкнутом пространстве лагеря герои ограничены в действии и проявляют себя преимущественно в слове. Цветаева мастерски создаёт разные виды диалога - диалог-деловая беседа, лирический диалог, диалог-воспоминание, диалог-исповедь, диалог-конфликт, внутренний диалог. Сложная жанровая, композиционная и повествовательная природа романа позволяет говорить об оригинальности художественного воплощения и глубине онтологического смысла повествования.

Тема творчества как возможности подняться над бытом пронизывает интертекстуально обогащенное повествование романа. Лирика становится сюжетообразующим фактором: Лирический текст соотносится с событийным планом романа: Лирический текст компенсирует отсутст- вие пространных описаний лагерной действительности, где передано самоощущение героини в тяжёлых обстоятельствах.

Лирика в романе передаёт любовные переживания героини, навеяна воспоминаниями о детстве и созерцанием жизни природы, способствует осмыслению автором существования в условиях несвободы. Характерными свойствами поэтического синтаксиса Цветаевой являются регулярное использование инверсий и переносов, эмфатических и лирических вопросов, восклицаний. Усложнению мелодики стиха способствует и излюбленный автором размер - пяти- и шести-стопный ямб с пропуском ударений в стихах.

Герцык, которые хорошо знали писательницу. Поэтический текст, являясь своеобразным способом освоения действительности, обогащает эпическое повествование и открывает тонкие грани образа главной героини, обладающей богатым внутренним миром. Религиозность героини проявляется в её нравственно-психологической позиции, в неравнодушном, по-матерински тёплом отношении к людям, в ощущении ответственности за ближнего перед Богом.

Ника явственно ощущает присутствие в собственной судьбе неких высших сил, проводящих её через испытания и открывающих духовное зрение. Тема веры, тема долга, возмездия связаны в романе преимущественно с её образом. Чувство долга занимает одно из главенствующих мест в спектре эмоциональных состояний Ники. Как возмездие за потакание страстям трактуется в романе скорая смерть мужа Маврикия и 1 Цветаева А.

Однако эти первые страшные потери не освободили молодую героиню от безверия и отрицания существования Бога.

мо знакомство с цветаевой гурфинкель

Зубакин, поэт-импровизатор, историк, скульптор, владевший тайным оккультным знанием и в то же время близкий православию. Сознание Ники с течением времени меняется: Смерть Маврикия и Алёши ложится на её душу грехом, переживаемым молча.

За трагической гибелью Глеба следует покаяние героини в окружении прихожан церкви. Эволюционирует и понимание героиней любви как одного из важнейших переживаний в жизни человека - от страстного разрушительного чувства к созиданию человеческой личности. Преодоление и вера, по мысли автора, являются необходимыми условиями духовного роста человека. Цветаевой и "Подвальные очерки" А. И Цветаева, и Герцык воссоздают происходящее в заключении в сдержанной стилистике, не останавливая внимания на бытовых подробностях; проблематика их произведений лежит вне социально-политической действительности и носит онтологический характер.

Обе писательницы обращаются к проблеме духовной стойкости. Цветаевой, где рассказывается о жизни в ссылке гг. Цветаевой с сестрой Валерией свидетельствуют о том, что первые фрагменты произведения создавались автором в ссылке. В них, ещё не ставших единым художественным целым, рассказывалось о строительстве дома и о существовании животных в условиях северного посёлка, что впоследствии станет двумя ведущими тематическими линиями повести.

Создание прозаических миниатюр, первым читателем которых становилась В. Цветаева, получая их в письмах, является отзвуком эпистолярной культуры начала XX века. Нередко частное письмо содержало в себе общечеловеческий смысл и писалось с учётом того, что с ним познакомится не только один адресат.

Для сокращения текста и усиления оптимистического звучания журнального варианта произведения из его повествовательного полотна были исключены рассказ об этапе из Новосибирской тюрьмы, о лечении в больнице, замечания автора об острой необходимости помощи из дома, а также некоторые сюжеты о животных, имеющие трагическую развязку.

Столь ощутимый временной интервал между написанием первых страниц книги и её изданием обусловлен личными обстоятельствами жизнь в ссылке, хлопоты по реабилитации, впоследствии - усложнившиеся взаимоотношения с М. В основе сюжета лежат события повседневной жизни пихтовцев -строительство дома, возделывание огорода, заботы, связанные с ведением хозяйства.

В трактовке Цветаевой, ссыльный человек, в отличие от заключённого, обладает широкой свободой самопроявления в окружающем мире. После пребывания в лагере жизнь в ссылке воспринимается автором как обновление, предполагающее устремлённость в будущее, поэтому в повести Цветаева очень лаконично представляет предыстории героев, в отличие от ментальной погружённости в прошлое персонажей романа.

Сочувственная, задушевная манера отличает повествование Цветаевой о тех, для кого быт и бытие в ссылке оказывается серьёзным испытанием. Цветаевой обнаруживает, как тяжело было А. Однако в повести, рассказывая о трудностях, автор избегает отрицательных оценок происходящего, остаётся бесстрастным и утверждает мысль о том, что в любых условиях важно уметь сохранить себя, собственный интерес к жизни, способность мыслить и чувствовать.

Не случайно повествованию свойственна лирическая и оптимистическая тональность. Для писательницы преодоление бытовой неустроенности в ссылке после жизни в лагере означает возрождение, интенсивное освоение мира, поэтому с основной сюжетной линией в повести органично связана тема детства. Реально-биографическим основанием, определившим обращение к этой теме, стал приезд в Пихтовку семьи сына - невестки с двумя детьми, Геной и Ритой.

Размышления о воспитании и взаимоотношениях взрослого и ребёнка обусловлены острым чувством личной ответственности писательницы за судьбу молодого поколения. В отношениях с детьми Цветаева отнюдь не была сентиментальна: Изображение детских характеров подруг Нади и Лиды, двухлетней Гали, шестилетнего Витиформирующихся в среде, где превыше всего ценятся практичность и умение вести хозяйство, позволяет многогранно и глубоко отразить сущность жизни в посёлке.

мо знакомство с цветаевой гурфинкель

Ценным нравственным качеством, с точки зрения мемуаристки, выступает подлинная детскость - умение радоваться каждому дню и находить удивительное в обыденном. Жизнь в посёлке вызывает в сознании автора ранние впечатления жизни. Трепетное, подчёркнуто-уважительное отношение писа- телышцы к животным, о котором свидетельствуют её современники С. Саакянц1 отразилось и в прозе.

Писательница наделяет своих бессловесных персонажей памятью, чуткостью, способностью сопереживать, грустить и радоваться. Их неповторимость проявляется и во внешнем облике, и в манере поведения. Мемуаристка была убеждена в том, что человек не в праве распоряжаться жизнью без защитного существа, сотворенного Богом.

В ходе исследования выявлена неопределённость жанровых границ прозаических миниатюр писательницы, сближение с жанром литературного портрета, сочетание в них описательно-сти и новеллистичности, свободная, эссеистическая манера повествования.

Автор стремится как можно точнее вписать памятное событие в пространственно-временную систему координат, что явилось отзвуком дневникового жанра, столь излюбленного в молодости.

Комплекс мотивов, характерных для художественного мира Цветаевой мотивы детства, времени, памяти, творчестваобъединяет очерки и эссе и позволяет представлять книгу как художественное целое. При разнообразии тематических групп произведений - о детстве, о представителях литературной среды, известных и почти забытых в настоящее время, о музыкантах и художниках, об удивительных, необъяснимых событиях - все события и лица вписываются в контекст авторской биографии, определившей особенности событийного наполнения и поэтики текста.

Подземная река И Октябрь. Только ли о Марине Цветаевой? В заключении представлены выводы по диссертационному исследованию.

Мир творчества Цветаевой, в котором художественное, событийное и онтологическое начала взаимосвязаны, представляет собой целостную систему с устойчивым комплексом тем, художественных приёмов. Автор обращается к проблеме духовной стойкости человека, необходимости его постоянного личностного роста в независимости от внешних обстоятельств.

Обладая чётко осознаваемой духовно-нравственной позицией, эволюция которой представлена в прозе, она высвечивает надвременной, общечеловеческий смысл событий частной жизни.

Любовь к миру, ко всему живому -будь то человек, животное, растение - явившаяся определяющей чертой личности Цветаевой, отразилась и во многом определила своеобразие её мемуарной прозы. Основные положения диссертационного исследования изложены в следующих научных работах: Цветаевой II Вестник Костромского государственного университета.

Иван, гос ун-т, Книга и чтение в личной и писательской биографии А. Материалы второй региональной научно-практической конференции. Малые жанры в творчестве А. Материалы международной научной конференции. Особенности мемуаротворческой концепции А. Дом-музей Марины Цветаевой, И- Цветаевой как источник изучения жизни и творчества А. Гуманитарные науки 12; Подписано к печати Шуя Ивановской области, ул.

Кооперативная, 24 Телефон E-mail: Кооперативная, 24 Оглавление научной работы автор диссертации — кандидата филологических наук Касатых, Елена Альбертовна Введение. Истоки духовного поиска А. Духовный портрет автобиографической героини. Человек в лагерном быту: Человек в условиях политической ссылки. Айдинян опубликовал и неизданные при жизни писательницы рукописи4. Среди авторов, заинтересованных в издании и изучении творческого наследия Цветаевой, отдельно следует назвать имена Г.

Никитиной представляют собой целый пласт исследовательских материалов об А. Цветаевой, отличающихся оригинальностью и богатством фактов. В частности, одна из статей посвящена жанру инскрипта в творчестве Цветаевой5.

В сферу исследовательских интересов Г. Никитиной входит публикация ранее неизвестных рукописей Цветаевой, подготовка их к печати и написание комментариев. Книги тщательно прокомментированы, снабжены редкими фотографиями, именными указателями и приложениями с письмами и документами.

Никитина выпустили семь объём 1 Айдинян С. К настоящему времени написано немало мемуарных, публицистических работ о личности и литературном наследии А.

Цветаевой, которые требуют систематизации и осмысления. Однако до сих пор не существует отдельного, целостного научного исследования, посвященного творчеству писательницы как, впрочем, и её научной биографии. Кроме того, впервые введены в научный оборот малоизвестные архивные материалы, хранящиеся в Российском государственном архиве литературы и искусства. Однако объём диссертации не позволяет рассмотреть абсолютно все произведения А.

Объектом исследования в работе являются произведения А. Цветаевой, изданные в разные годы; малоизвестные рукописные и эпистолярные материалы, воспоминания современников о писательнице; критические статьи, посвящённые её творчеству. Предметом - осмысление художественного своеобразия, онтологического и событийного наполнения прозы Цветаевой. Цветаевой как художественную систему в аспектах художественного, онтологического, событийного.

Колядич, посвященные жанровому своеобразию мемуаров, специфике мемуаротворчества, механизмов трансформации жизненного материала в художественный, осмыслению достоверности как эстетической категории, определению условий перехода индивидуально-значимых сведений в разряд культурно-значимых.

В общей мемуарной литературе Цветаева занимает своё, особое, место, определяющееся свойствами её личности. Поэтому целостное изучение творчества А. Цветаевой осуществлено на основе комплексной методологии - это сочетание текстологии, сравнительного, исторического, биографического, типологического методов; культурологического и онтологического подходов.

В прозе писательницы наблюдается комплекс устойчивых мотивов -мотив детства, судьбы, преодоления, веры, времени и памяти. Событийный план отражает личную, творческую и духовную биографию Цветаевой. Заключение научной работыдиссертация на тему "Мир творчества А. Цветаевой" Заключение В одном из писем Ю. Лотман уговаривал выдающуюся пианистку М. Эти слова выдающегося учёного очень созвучны пониманию сущности мемуаротворчества А.

Цветаевой, которая осознавала собственную непрерывную работу над мемуарами как долг перед культурой и потомками. Все её произведения проникнуты пафосом долженствования, осознания ценности собственных воспоминаний не только и не столько в эстетическом плане, сколько в плане событийно-содержательном и духовном.

Реально-биографический материал лёг в основу всех произведений Цветаевой. Однако это не помешало ей обратиться к разнообразным жанровым формам: Смирнов пишет об уникальности писательского метода А. Это во многом определяет некоторую размытость жанровых границ цветаевской прозы. Она свободно обращается с материалом: Жизнь и творчество Ю. Рождение этой книги является эпизодом в истории литературы, иллюстрирующим общую ситуацию в издательском деле конца х - начала х годов.

Требования издателей и цензурные сокращения повлияли на состав книги и, в некоторых случаях, на характер изложения материала. Политическими же причинами, по-видимому, обусловлен и нелестный отзыв В. Рудинского на шестое издание книги! Восторженные отзывы в печати о мемуарах Цветаевой принадлежат П.

мо знакомство с цветаевой гурфинкель

Книга Цветаевой стала ценным источником информации о начале жизненного и творческого пути М. Логика повествования и хронологические рамки обусловлены периодами жизни, проведёнными мемуаристкой рядом с сестрой Мариной - начиная с фрагментарных картин раннего детства до года, затем рассказ о встрече во Франции в году, и наконец повествование о поиске могилы сестры, о поездке в Елабугу в году. Марина Цветаева в жизни.

Буэнос Айрес, 7 янв. Не случайно особым качеством цветаевской повествовательной манеры является импрессионистичность, отмеченная Айдиняном2 и проявившаяся как в передаче психологических состояний людей, так и в изображении картин действительности - вещного мира, пейзажных зарисовок.

Мастерская передача ощущений и картин начала жизненного пути во многом определяет художественную ценность книги. Эволюция сознания взрослеющего человека передана за счёт своеобразно воссозданной окружающей действительности, предметного мира; внимательного исследования душевных движений маленького человека; изменения пространственно-временных парметров.

Событийный план строится на основе фактов и событий, повлиявших на личностное формирование и знаменующих собой взросление - новый этап в психическом становлении сестёр Цветаевых. Детство в мемуарах А. Цветаевой - это райское время. Его сказочность, волшебство, неземная фантастичность усиливаются в сознании писательницы за счёт контраста пережитых впоследствии исторических событий, испытаний.

Изменения в облике города выступают символическими предвестниками краха привычного, 1 Айдинян С. Цветаева не заостряет внимания на вопросах религиозного характера, но книга всё же даёт представление и об истоках духовного поиска писательницы, впоследствии проявившемся в других её произведениях. И в событийном плане наблюдаются отступления от реальности, субъективность трактовки некоторых образов и событий, в частности, это касается мемуарного портрета М.

Изначально это произведение было задумано как поэма об А. Эт-чине, начальнике проектного бюро, который взял заключённую Цветаеву на работу. История его создания соотносится с судьбой автора, выжившего в заключении, ссылке и сумевшего сказать своё слово в литературе.

Внимание Цветаевой обращено на психологические переживания героев, чувственно-эмоциональную сферу их бытия. Бытовые условия несвободы мало волнуют автора и мало влияют на самоощущение центральных персонажей - Ники под этим именем скрывается сама ЦветаеваМорица А. ЭтчинЕвгения Евгеньеви 1 Васильев Г.

Автобиографизм событийного плана проявляется как на уровне центральных, организующих фабулу текста, так и на уровне периферийных эпизодов, почерпнутых автором из течения собственной жизни. Сюжетное действие разворачивается в разных пространственно-временных измерениях. Большая роль в реализации авторского замысла принадлежит предысто-риям персонажей, носящим исповедальный характер и позволяющим представить характеры и духовный мир персонажей в развитии.

По-видимому, сам факт создания романа стал для Цветаевой своеобразным актом покаяния, затратившим немало физических и духовных сил. Написав десять тысяч рукописных страниц, переживая прошлое с остротой, доводящей её до сердечных приступов, долго и мучительно редактируя роман, она создаёт своеобразное произведение, аналогов которому сложно отыскать в русской литературе, произведение, принесшие автору награду - литературную премию Дворянского собрания юга Украины1.

Обращает на себя внимание и синтетическая природа романа: А выстраивая эпизоды по законам драматургии, автор улавливает и передаёт напряжённость момента, сосредоточивая внимание читателя на словах и поступках персонажей. Цветаева, получившая в детстве классическое образование, личностно сформировавшаяся в насыщенной культурной среде, и в романе создаёт культурно насыщенное и укрепляющее дух информационное поле, обеспечивающее спасение сотрудников проектного бюро от ужасной лагерной действительности.

Восприятие писательницей ссыльной и лагерной жизни разнилось: В ссылке человек имел возможность самостоятельно определять круг друзей, организовывать своё время, строить дом. Если в лагере всё регламентировалось режимом, то в ссылке человек мог проявить свою свободную волю, быть в ответе за себя и за близких людей.

Налаживание быта стало первоочередной задачей для ссыльной Цветаевой, оказавшейся на новом месте, в незнакомой среде северного посёлка. Бытовые занятия, повседневная жизнь, в ходе которой рассказчице приходится осваивать новую деятельность, овладевать практическими знаниями и умениями по ведению домашнего хозяйства, возделыванию земли, стали событийной основой мемуарной повести.

Изображая характеры детей, размышляя над судьбами животных, Цветаева обнаруживает, сколь влиятелен бывает быт по отношению к человеку.

Характеры людей, с которыми писательнице довелось встретиться в ссылке, воссозданы в повести с психологической точностью и симпатией со стороны автора. Многие из них - Антонина Константиновна Топорнина, Лена Добрая, Яков Иванович, Дора Исааковна Тимофеева - наделены индивидуальными, невымышленными именами и, таким образом, запечатлены в культурной памяти потомков.

Рассказчице важно не просто выжить физически, но сохранить в себе Человека мыслящего, чувствующего, нравственного. Детскость у Цветаевой исключает инфантильность, но предполагает ощущение постоянного обновления жизни, умение увидеть удивительное в обыденном, воспринимать действительность с долей фантазии и юмора.

Кроме того, в сферу внимания писательницы попадают детские характеры - внучка Рита, её подруги Надя и Лида, двухлетняя Галя, маленький музыкант Витя. В повести утверждается мысль о том, как важен этот период в жизни человека, какая ответственность лежит на взрослых за духовное развитие детей.

Характер изображения Цветаевой животных наиболее точно определяет выражение М. Цветаевой в письмах сестре Валерии в начале х годов. Писательница любуется умом, проницательностью животных, их преданностью и внутренним достоинством, которым обладает не всякий человек.

Их характеры воссозданы с не меньшей точностью и детализацией, чем человеческие. При этом Цветаева показывает трагизм судеб животных в мире людей. Физически более сильный человек, уверенный в своём праве распоряжаться жизнью животных, убивает их ради практической пользы, что вызывает осуждение автора. Диапазон чувств и эмоций, испытываемых рассказчицей при общении с животными, широк - это и радость, и удивление, и восторг, и сочувствие, и жалость, и раскаяние.

В его состав вошли прозаические миниатюры Цветаевой, характеризующиеся неопределённостью жанровых границ и свободным стилем изложения. В большинстве своём малая проза писательницы при 1 Айдинян С. Малой прозе Цветаевой свойственно единое онтологическое начало, проистекающее от своеобразия авторского мировидения, явно выраженного в повествовании.

Новеллы моей жизни. Том 2 - Наталья Сац

Это удивление, радость автора каждому мигу бытия, это осознание написания мемуаров как собственного нравственного долга, это крепкое духовное основание личности, послужившее Цветаевой опорой при испытаниях судьбы. Таким образом, при разнообразии жанровых форм всё творчество А. Цветаевой имеет реальную автобиографическую основу. Автобиографизм в прозе писательницы проявляется как на уровне содержания, так и на уровне поэтики.

Аспекты биографии автора, лишь намеченные в одном произведении, подробно излагаются и осмысливаются в другом.